華叔當年那些事儿:越 “小人”者展现得越“君子”

安华1993 至1998年担任前朝副揆兼财长的风光时期,曾把“我们都是一家人”炒得无比震撼又惊艳,引无数华裔“拍烂”掌……当时,安华被公认距离最高权位只剩“最后一里路”,讵料这是险峰上的风光,敦马一出手就把他革职及逮捕。

就在那踌躇满志的“无限风光”时刻,记得安华还喜欢在华社场面卖弄孔子论述,让华社知,我对《论语》可略有涉猎。

资料显示,子曰子曰地流传至今的《论语》“共计20篇,1.2万字”,里边“君子”二字共出现108次,“小人”二字出现24次,其中有19次是“君子”和“小人”同时出现。

印象中,安华凡提到孔子论述,就会尖酸刻薄地批评和揶揄“小人”,当然一些当时被他影射为 “小人” 的,现在已经是共同联盟的好搭挡、好兄弟了,也就是他口中的“大人”。

 

至少在我採访的场面,印象中,他从没口出“君子” 二字,严格来讲,跟子曰不符;他把“大人”当作是“小人”的反义词。

“小人” 以奸佞邪恶、世故圆滑、工于心计见称,你可以把所有最卑鄙无耻、阴险狡诈、诡计多端……最老谋深算、弄虚作假、栽赃陷害的“德行”跟“小人”扯在一块,应该没人会说你错。

安华极尽他犀利言词的狡黠又泼辣本色,挞伐及嘲弄“小人”,可竟从云端一下子被坑下来,堕落谷底,之后的漫长岁月,可歌可泣,不知他对“小人”有何透彻的领悟、深邃的理解……总之,历史跟他狠狠开了一个最恶毒的玩笑,20年后,让他拐回到原点……

 

安华好像已经不再重提孔子论述,也就是他过去高谈阔论的“小人”、 “大人”;经过卧薪尝胆,生聚教训,他或已心有明灯,大彻大悟,尤其是在这诡谲时刻,重要的是知道什么时候把食指扣压扳机。

说真的,对子曰子曰的“君子坦荡荡,小人长戚戚”等等等“君子”、“小人” 论述,我既一知半解,也没兴趣跟它们兜转死磕;回想起来,“君子”、“小人”之所以概念化深烙于心,都是拜以前老师动辄就抬出“君子”、“小人”来训诲所赐,彷彿像孩童时就把“好人”跟“坏人”黑白分明地界定、区分得清清楚楚,孰不知越是“小人”者,往往更展现得越“君子” ……

一直纳闷,当年何以安华总把“大人”当作是“小人”的反义词,根据诠释,“大人”跟“君子”相差远矣……近日想想,其实“君子”跟“小人”本来就是恢宏融汇的複杂语境,而且过于汉化,难有合适及能贯通其“真义”的西译。

 

“小人” 的英译很多,譬如little man、small Man、man of meanness、mean man、 inferior man,信手拈来, “君子” 也被译成gentleman、superior man、 man of virtue、 wise man、intelligent man,总之,无一能 “独当一面” 涵盖中文字义。

 

06/05/2019

 

 

 

发表评论